дапі́цца, ‑п’юся, ‑п’ешся, ‑п’ецца; ‑п’ёмся, ‑п’яцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дапі́цца, ‑п’юся, ‑п’ешся, ‑п’ецца; ‑п’ёмся, ‑п’яцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
устрыма́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
п’я́нства, ‑а,
Пастаяннае і празмернае ўжыванне спіртных
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
буфе́т
(
1) месца для продажу закусак,
2) шафа для пасуды, сталовай бялізны, закусак,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бутле́гер
(
асоба, якая займаецца забароненым увозам і продажам спіртных
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
цвяро́засць
1. (устрыманасць ад спіртных
2. (разважнасць) Vernünftigkeit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ГАЗІРАВА́НЫЯ НАПІ́ТКІ,
напіткі, насычаныя вуглякіслым газам да 5—10
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
абстыне́нцыя
(
1) поўнае ўстрыманне ад ужывання спіртных
2) палавое ўстрыманне.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
цвяро́засць, ‑і,
1. Устрыманне ад ужывання спіртных
2. Уласцівасць і стан цвярозага (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
буфе́т
(
1) месца для продажу закусак,
2) шафа для пасуды, сталовай бялізны, закусак,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)