зна́чить
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
зна́чить
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
аддава́ць¹, 1 і 2
1. чым (
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
смець, сме́ю, сме́еш, сме́е;
1. Адважвацца,
2.
Не смей(це) (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дачыне́нне, -я,
Сувязь 3 кім-, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
антрапо́нім, -а,
Любое ўласнае імя, якое можа
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
каха́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
збыт, ‑у,
Продаж гатовай прадукцыі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кало́цца¹, калю́ся, ко́лешся, ко́лецца; каліся;
1.
2. Наносіць адзін аднаму раны вострай зброяй.
3.
І хочацца і колецца (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
хіну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
1. Нахіляцца, нагінацца.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
судзі́цца, суджу́ся, су́дзішся, су́дзіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)