флары́н, -а,
1. Старадаўняя заходнееўрапейская залатая або сярэбраная
2. У Нідэрландах: тое, што і гульдэн.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
флары́н, -а,
1. Старадаўняя заходнееўрапейская залатая або сярэбраная
2. У Нідэрландах: тое, што і гульдэн.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
шаста́к, -а́,
Сярэбраная
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
шы́лінг, -а,
1. Англійская
2. Грашовая адзінка ў некаторых краінах.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дубло́н, ‑а,
Старадаўняя іспанская залатая
[Фр. doublon ад ісп. doblon.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
луідо́р, ‑а,
Старадаўняя французская залатая
[Фр. louis d'or, ад Louis — Людовік (імя французскага караля) і d'or — з золата.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
арля́нка, -і,
Старая гульня, сэнс якой у адгадцы: ляжа падкінутая
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ле́пта, -ы,
1. Дробная медная
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
цэнт, -а,
Дробная
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
грош, гро́ша,
1. Дробная медная
2. Разменная дробная
Ні ў грош не ставіць каго-, што
Устаўляць (уставіць) свае тры грошы (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
sixpence
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)