купа́льнік

купальны касцюм’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. купа́льнік купа́льнікі
Р. купа́льніка купа́льнікаў
Д. купа́льніку купа́льнікам
В. купа́льнік купа́льнікі
Т. купа́льнікам купа́льнікамі
М. купа́льніку купа́льніках

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsblm1996.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

Кампялёўка ’майка’ (Сцяш.). З польск. kostium kąpielowyкупальны касцюм’ і kąpielówki ’плаўкі’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

swimming costume [ˈswɪmɪŋˌkɒstju:m] n. BrE купа́льны касцю́м, купа́льнік (асабліва для жанчын)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

сезо́н, -а, мн. -ы, -аў, м.

1. Адна з чатырох пор года.

Зімовы с.

Не па сезоне апрануцца.

2. Частка года, якая з’яўляецца найбольш прыдатнай для якой-н. работы, адпачынку і пад.

С. адпачынкаў.

Канцэртны с. філармоніі.

На чарніцы яшчэ не с. (не паспелі). Купальны с.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

Bdemantel

m -s, -mäntel купа́льны хала́т

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

baniasty

1. шарападобны; купалападобны;

2. купальны

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Schwmmtrikot

[-tri'ko:]

m, n -s, -s купа́льны касцю́м

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Bdeanzug

m -(e)s, -anzüge купа́льны кася́рм

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

бікі́ні

(англ. Bikini = назва вострава ў Ціхім акіяне)

вельмі адкрыты купальны жаночы касцюм.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

хала́цік м памянш Schlfröckchen n -s, -, Mrgenröckchen n; Bdemäntelchen n (купальны)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)