фрыгі́йскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да фрыгійцаў.
2. Такі, як у фрыгійцаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фрыгі́йскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да фрыгійцаў.
2. Такі, як у фрыгійцаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вадала́зны Táucher-;
вадала́зны
вадала́зны касцю́м Táucheranzug
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абажу́р, ‑а,
[Фр. abat-jour.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Zípfelmütze
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абажу́р
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Schláfmütze
1) начны́
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kúppel
1) скляпе́нне, ку́пал
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Скаўпа́сіць (скоўпа́сіць) ‘абрабіць з большага, абы-як’, скоўпа́чыць ‘паблытаць, пакалмаціць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
cowl
1) ра́са
2)
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
◎ Накалпа́к ’вузлом на патыліцы (пра манеру завязваць хустку)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)