зні́шчыць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зні́шчу |
зні́шчым |
| 2-я ас. |
зні́шчыш |
зні́шчыце |
| 3-я ас. |
зні́шчыць |
зні́шчаць |
| Прошлы час |
| м. |
зні́шчыў |
зні́шчылі |
| ж. |
зні́шчыла |
| н. |
зні́шчыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зні́шчы |
зні́шчыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зні́шчыўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
выгубля́ць
‘знішчаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выгубля́ю |
выгубля́ем |
| 2-я ас. |
выгубля́еш |
выгубля́еце |
| 3-я ас. |
выгубля́е |
выгубля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
выгубля́ў |
выгубля́лі |
| ж. |
выгубля́ла |
| н. |
выгубля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выгубля́й |
выгубля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выгубля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
нішто́жыць
‘знішчаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нішто́жу |
нішто́жым |
| 2-я ас. |
нішто́жыш |
нішто́жыце |
| 3-я ас. |
нішто́жыць |
нішто́жаць |
| Прошлы час |
| м. |
нішто́жыў |
нішто́жылі |
| ж. |
нішто́жыла |
| н. |
нішто́жыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нішто́ж |
нішто́жце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
нішто́жачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
annihilate [əˈnaɪəleɪt] v. ца́лкам/по́ўнасцю знішча́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
выду́шваць
‘выламваць; знішчаць’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выду́шваю |
выду́шваем |
| 2-я ас. |
выду́шваеш |
выду́шваеце |
| 3-я ас. |
выду́швае |
выду́шваюць |
| Прошлы час |
| м. |
выду́шваў |
выду́швалі |
| ж. |
выду́швала |
| н. |
выду́швала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выду́швай |
выду́швайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выду́шваючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
вышчэ́мліваць
‘выцясняць, знішчаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вышчэ́мліваю |
вышчэ́мліваем |
| 2-я ас. |
вышчэ́мліваеш |
вышчэ́мліваеце |
| 3-я ас. |
вышчэ́млівае |
вышчэ́мліваюць |
| Прошлы час |
| м. |
вышчэ́мліваў |
вышчэ́млівалі |
| ж. |
вышчэ́млівала |
| н. |
вышчэ́млівала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вышчэ́млівай |
вышчэ́млівайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
вышчэ́мліваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
замагі́льваць
‘знішчаць, забіваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
замагі́льваю |
замагі́льваем |
| 2-я ас. |
замагі́льваеш |
замагі́льваеце |
| 3-я ас. |
замагі́львае |
замагі́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
замагі́льваў |
замагі́львалі |
| ж. |
замагі́львала |
| н. |
замагі́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
замагі́львай |
замагі́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
замагі́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
вытраўля́ць
‘атрымліваць ад уздзеяння хімічных рэчываў; знішчаць’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вытраўля́ю |
вытраўля́ем |
| 2-я ас. |
вытраўля́еш |
вытраўля́еце |
| 3-я ас. |
вытраўля́е |
вытраўля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
вытраўля́ў |
вытраўля́лі |
| ж. |
вытраўля́ла |
| н. |
вытраўля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вытраўля́й |
вытраўля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
вытраўля́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
рэ́йдэр, ‑а, м.
Ваенны карабель, які мае заданне самастойна весці баявыя аперацыі, галоўным чынам знішчаць варожыя судны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сокруша́тьI несов. крышы́ць; (уничтожать) знішча́ць, ні́шчыць; (разрушать) руйнава́ць, разбура́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)