мыс, ‑а,
Частка сушы, якая вострым вуглом выходзіць у мора, возера, раку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мыс, ‑а,
Частка сушы, якая вострым вуглом выходзіць у мора, возера, раку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазго́ртваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3. Зграбаючы, сабраць у адно месца ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зго́рнуты
1. сгребённый; ску́ченный;
2. свёрнутый, сло́женный;
3.
4.
1-4
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
папяро́са, ‑ы,
Папяровая трубка з тытунём для курэння (пераважна з папяровым муштуком).
[Ням. Papier — папера.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загарну́ць, -гарну́, -го́рнеш, -го́рне; -гарні́; -го́рнуты;
1. што.
2. што. Прыкрыць зверху (пяском, лісцем
3. каго-што. Ахінуць, закруціць у што
4. што. Закрыць (кнігу, сшытак
5. што. Загнуць, адвярнуць край адзення, тканіны
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ску́чить
1. (собрать в кучу) згрэ́бці (скі́даць,
2. (поместить на небольшом месте, в тесноте) ску́чыць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зго́ртваць
1. сгреба́ть; (спец. — ещё) ску́чивать;
2. свёртывать, скла́дывать;
3.
4.
1-4
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пала́тка
разбі́ць пала́тку ein Zelt áufschlagen
жыць у пала́тцы zélten
гандлёвая пала́тка Verkáufsstand
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Вярну́ць ’аддаць узятае або атрымаць згубленае’; ’прымусіць або папрасіць вярнуцца назад’; ’заняцца пакінутай справай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
stulić
stul|ić1. падкурчыць, падціснуць, падагнуць;
2. скласці, стуліць,
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)