вы́ратаваць, -тую, -туеш, -туе; -туй; -таваны;
1. Пазбавіць ад чаго
2. Захаваць у цэласці,
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́ратаваць, -тую, -туеш, -туе; -туй; -таваны;
1. Пазбавіць ад чаго
2. Захаваць у цэласці,
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
з’экано́міць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Эканомячы, сабраць, назапасіць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зачахлі́ць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Пакрыць чахлом.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перахава́ць¹, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго-што. Схаваць у іншым месцы.
2. каго-што. Хаваючы,
3. што. Схаваць, пахаваць усё, многае.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
захо́ўваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Трымаць дзе‑н., каб
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зберага́ць
1. (сохранять в целости) сберега́ть; уберега́ть;
2. (сохранять про запас) сберега́ть, приберега́ть;
1, 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыберагчы́, ‑рагу, ‑ражэш, ‑ражэ; ‑ражом, ‑ражаце, ‑рагуць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зберагчы́ся, ‑рагуся, ‑ражэшся, ‑ражэцца; ‑ражомся, ‑ражацеся;
Застацца ў цэласці, у наяўнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уберагчы́, -агу́, -ажэ́ш, -ажэ́; -ажо́м, -ажаце́, -агу́ць; убяро́г, уберагла́, -ло́; -ажы́; -ажо́ны;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стажа́р’е, ‑я,
Аснова стога; подсцілка, на якую ставяць стог сена, каб
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)