латынізава́цца, ‑зуюся, ‑зуешся, ‑зуецца;
1. Засвоіць (
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
латынізава́цца, ‑зуюся, ‑зуешся, ‑зуецца;
1. Засвоіць (
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ня́цца ’узяцца, схапіцца; пачаць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
assimilate
1.
assimilate new ideas прыма́ць но́выя ідэ́і
2. асімілява́ць; асімілява́цца;
assimilate immigrants асімілява́ць імігра́нтаў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
сумяшча́льнасць, ‑і,
Уласцівасць сумяшчальнага; здольнасць сумяшчацца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Незапаміна́йка ’незабудка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
асімілява́ць
(
1) прыпадабняць сабе;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
германізава́цца, ‑зуюся, ‑зуешся, ‑зуецца;
1. Засвоіць (
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэпеты́тар
(
той, хто дапамагае каму
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
архаізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Пераняць (пераймаць) прыёмы старых пісьменнікаў, майстроў мастацтва, засвоіць (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асімілява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
1. Прыпадобніць (прыпадабняць) сабе; ператварыць (ператвараць) адно ў другое, падобнае да яго.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)