zakręcać

незак.

1. закручваць; загортваць;

2. завіваць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

friz(z)

[frɪz]

1.

v.t.

завіва́ць (валасы́)

2.

v.i.

кучара́віцца (пра валасы́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

заві́ўка, ‑і, ДМ ‑віўцы; Р мн. ‑вівак; ж.

1. Дзеянне паводле знач. дзеясл. завіваць — завіць і завівацца — завіцца. Стрыжка і завіўка валасоў.

2. Прычоска ў выглядзе завітых валасоў. Кароткая завіўка замест кос як бы падменьвала ранейшую Касю нейкай другой. Васілевіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

навива́ть несов.

1. навіва́ць; (накручивать) накру́чваць; (наматывать) намо́тваць;

2. (завивать волосы) прост. завіва́ць;

3. обл. (укладывать на воз) наклада́ць, накла́дваць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

twirl2 [twɜ:l] v.

1. кружы́ць; кружы́цца

2. вярце́ць; вярце́цца;

I watched the dancer twirling on the stage. Я назіраў, як балерына кружылася па сцэне.

3. завіва́ць, закру́чваць (вусы, валасы)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

wllen

1.

vt

1) рабі́ць хва́лістым

2) завіва́ць

2.

(sich) кучара́віцца, завіва́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rnglen

1. vt

1) рабі́ць ко́льцы

2) завіва́ць ко́льцамі

2. ~, sich завіва́цца, ві́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

kräuseln

1.

vt

1) завіва́ць

2) падыма́ць зыб (на вадзе), рабаці́ць (ваду)

2.

(sich) ві́цца, завіва́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

curl

[kɜ:rl]

1.

v.

1) завіва́ць (валасы́)

2) завіва́цца; кучара́віцца (пра валасы́)

3) ві́цца (пра дым)

4) скру́чвацца

2.

n.

1) ку́дзер -а m., па́сма f. (валасо́ў), ло́кан -а m.

2) сьпіра́ль f., ко́лца ы́му)

3) заві́ўка f.

- curl up

- in curl

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lcken

I

1.

vt завіва́ць

das Har ~ — заві- ва́ць валасы́

2.

(sich) ві́цца, кучара́віцца

II

vt ва́біць, прыця́гваць; зама́ньваць

j-n ins Garn ~ — разм. замані́ць каго́-н. у сіло́ [па́стку]

das lockt mich niсht — гэ́та мяне́ не ва́біць [не ціка́віць]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)