Жаро́н ’млынавы камень’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жаро́н ’млынавы камень’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
жарнаві́к, ‑а,
1. Дзікі камень, з якога раней рабілі
2. Тое, што і жарон.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ва́лец ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
millstone
1) жаро́н -на́
2) вялі́кі цяжа́р
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
quern
1)
2) млыно́к для пе́рцу або́ і́ншых прыпра́ваў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ЛАТА́К.
1) вадавод незамкнутага сячэння з безнапорным рухам вады. Вырабляецца з драўніны, металу, жалезабетону і
2) Прыстасаванне ў выглядзе каўша ці ночваў для прамывання пароды пры разведачных работах.
3) Карыта з невял. жолабам у млыне для ссыпання збожжа ў
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
папакруці́ць, ‑кручу, ‑круціш, ‑круціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лата́к, ‑а,
1. Адкрыты жолаб для сцёку, ссыпання чаго‑н.
2. Карыта з невялікім жолабам у млыне для ссыпання збожжа ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ячме́нь 1, ‑ю,
1. Адна- і шматгадовая травяністая расліна сямейства злакавых, зерне якой ідзе на прыгатаванне круп, мукі, соладу, на корм жывёле і пад.
2. Зерне гэтай расліны.
ячме́нь 2, ‑ю,
Вострае гнойнае запаленне тлушчавых залоз павек.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Жарнасе́к ’чалавек, які робіць і насякае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)