speck
a speck of dust пылі́нка;
not a speck of evidence нія́кіх до́казаў;
not a speck of truth ні ка́ліва пра́ўды
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
speck
a speck of dust пылі́нка;
not a speck of evidence нія́кіх до́казаў;
not a speck of truth ні ка́ліва пра́ўды
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
◎ Нюшо́к ’невялікая колькасць, якую можна ўзяць у тры пальцы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Wínzigkeit
1) крыха́, драбні́ца, дро́бязь,
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вар, ‑у,
1. Вада ў стане кіпення, ускіпеўшая гарачая вада.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ziarnko
1. зярнятка;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dash1
1. рыво́к, кідо́к;
2.
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
тпру,
Выкрык, якім спыняюць каня або якую‑н. рабочую жывёліну.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
szczypta
1. тры пальцы; шчопаць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
flake
1) луска́, лускаві́нка; шмато́к,
2) то́ненькі пласт
2.1) дзялі́ць, драбі́ць на то́нкія пласты́
2) адшчапля́ць (то́нкімі пласта́мі), адко́лваць (ад ка́меня)
3.1) лу́шчыцца, лупі́цца (пра фа́рбу)
2) па́даць камяка́мі (пра сьнег)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grain
1. зе́рне; кру́пы
2. зярня́тка, зе́рнетка; крупі́нка
3.
4. : (асабліва ў
5. гран (адзінка вагі = 0,065
6. жы́ла; напра́мак лі́ній у валакне́ дрэ́ва, ткані́не
♦
be/go against the grain быць чы́мсьці ненатура́льным або́ дзе́йнічаць ненарма́льным чы́нам
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)