ад’е́сціся, ад’е́мся, ад’ясі́ся, ад’е́сца; ад’ядзі́мся, ад’ясце́ся, ад’яду́цца; ад’е́шся;
1. Паправіцца, пасыцець ад
2. Наесціся чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ад’е́сціся, ад’е́мся, ад’ясі́ся, ад’е́сца; ад’ядзі́мся, ад’ясце́ся, ад’яду́цца; ад’е́шся;
1. Паправіцца, пасыцець ад
2. Наесціся чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
good night
дабра́нач,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
падбо́р, -у,
1.
2. Тое, што падабрана, збор, набор чаго
Як на падбор — аб кім-, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
square-shouldered
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
здаро́ўечка, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
good morning
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ра́ніца, -ы,
Час сутак ад канца ночы да пачатку дня, першыя гадзіны дня.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Good Hope, Cape of
мыс
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
augur2
augur well/badly быць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
памага́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)