штодзе́нь нареч. ежедне́вно, каждодне́вно, ка́ждый день

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

штодня́ нареч. ежедне́вно, каждодне́вно, ка́ждый день

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

КРУЛЬ (Міхаіл Аляксандравіч) (н. 17.12.1943, Масква),

бел. пісьменнік. Скончыў БДУ (1968). Працаваў на заводзе, у праектных ін-тах, з 1991 у газ. «Советская Белоруссия». Друкуецца з 1971. Піша на рус. мове. Аўтар аповесцей «Другі вытворчы» (1976), «Абследаванне дзейнасці» (1985), публіцыстычных нарысаў, артыкулаў маральна-этычнай праблематыкі.

Тв.:

Лунная лошадь. Мн., 1980;

День Юпитера. Мн., 1987.

т. 8, с. 485

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

ве́дренный прост., уст. паго́дны;

ве́дренный день паго́дны дзень;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

злополу́чный няшча́сны, нешчаслі́вы; злашча́сны;

злополу́чный день нешчаслі́вы дзень.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

христо́в / Христо́в день Вялі́кдзень;

христо́в человек бо́жы чалаве́к.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Ме́рскі велікдзень ’радаўніца’ (ТС) — пераклад са ст.-рус., ц.-слав. навь ’мёртвы’, параўн. укр. на́всьний великдень, рус. навий день ’радаўніца’, драг. наўське ’тс’. Да мерці > мрэц (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

ю́рьев / Ю́рьев день ист. Ю́р’еў дзень;

вот тебе́, ба́бушка, и Ю́рьев день погов. вось табе́, ба́бка, і Ю́р’еў дзень.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

бу́дны разг. бу́дний;

б. дзень — бу́дний день

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

чалаве́ка-дзень, -дня́ м., эк. челове́ко-день

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)