Dénkschrift
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Dénkschrift
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
facsimile
факсы́міле,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
лакані́зм, ‑у,
Гранічная і
[Грэч. lakonismos.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дакла́д¹, -а,
1. Публічнае паведамленне: разгорнутае асвятленне якой
2. Вуснае ці пісьмовае паведамленне кіраўніку ўстановы аб службовых справах.
3. Паведамленне аб прыходзе наведвальніка.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
precyzyjny
precyzyjn|yдакладны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
эквірытмі́я
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
memoriał, ~u
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dead center, dead centre
1)
2) мёртвы пункт
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
запі́ска, -і,
1. Лісток паперы з запісам, кароценькае пісьмо.
2. Кароткі пераказ у пісьмовай форме якой
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
coincidence
1) супадзе́ньне
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)