неакрэ́слены, -ая, -ае.

1. Дакладна нявызначаны, няпэўны.

Н. час выступлення.

2. Невыразны, няясны.

Неакрэсленыя вяршыні гор.

|| наз. неакрэ́сленасць, -і, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

рыхт, -у, -хце, м. (разм.).

У выразе: рыхт у рыхтдакладна такі або такі самы.

Зрабіў р. у р. як ты сказаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

ры́хтык, прысл. (разм.).

Правільна, якраз, дакладна (таксама, такі самы).

Зраблю р. так, як ты сказаў.

Сын — р. бацьказнач. прым., нязм.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

дото́шно нареч. уні́кліва; дакла́дна; акура́тна; пунктуа́льна; скрупулёзна; см. дото́шный;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

punktualnie

пунктуальна; дакладна;

punktualnie o drugiej — дакладна а другой [гадзіне]

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

акура́тна, прысл.

1. Старанна і чыста.

А. апранацца.

2. Дакладна, рэгулярна.

А. кожны дзень прыходзілі газеты.

3. Асцярожна (разм.).

А. распытаць, даведацца пра справы.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

нявы́значаны, ‑ая, ‑ае.

Не ўстаноўлены дакладна. Нявызначаны тэрмін.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

plazert

adv дакла́дна , тра́пна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

дакла́дней прысл (выш. ст ад дакладна) genuer

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

ме́ткі, -ая, -ае.

1. Здольны дакладна пападаць у цэль.

М. стралок.

2. перан. Які выразна і трапна азначае што-н.

Меткае параўнанне.

|| наз. ме́ткасць, -і, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)