хамі́ць, -млю́, -мі́ш, -мі́ць; -мі́м, -міце́, -мя́ць;
Паводзіць сябе
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хамі́ць, -млю́, -мі́ш, -мі́ць; -мі́м, -міце́, -мя́ць;
Паводзіць сябе
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папе́рці, -пру́, -прэ́ш, -прэ́; -про́м, -праце́, -пру́ць; -пёр, -пе́рла; -пры́;
1. Пачаць перці.
2. каго (што). Выгнаць,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
турэ́мшчык, -а,
1. Наглядчык у турме.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
opryskliwie
рэзка,
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ordynarnie
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
неизя́щно
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыкры́кнуць ánschreien*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хуліга́н, -а,
Той, хто
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
грубія́н, -а,
Чалавек, які
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аляпава́ты, ‑ая, ‑ае.
Зроблены без густу,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)