спасці́гнуць сов., разг. пости́чь, пости́гнуть;

яе́ ~гла го́ра — её пости́гло го́ре;

с. і́сціну — пости́чь (пости́гнуть) и́стину

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

прысці́гнуць (каго) сов., разг. пости́чь; обру́шиться (на кого);

яго́ ~ла го́ра — его́ пости́гло (на него́ обру́шилось) го́ре

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

неизглади́мый непазбы́ўны; (незабываемый) незабы́ўны; (глубокий) глыбо́кі;

неизглади́мый след глыбо́кі след;

неизглади́мое впечатле́ние незабы́ўнае (глыбо́кае) ура́жанне;

неизглади́мое го́ре непазбы́ўнае го́ра.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

го́рький прям., перен. го́ркі;

го́ре го́рькое го́ра го́ркае;

ху́же го́рькой ре́дьки горш за го́ркую рэ́дзьку;

го́рький о́пыт го́ркі во́пыт;

го́рькая пилю́ля го́ркая пілю́ля.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

вы́плакаць сов., в разн. знач. вы́плакать;

в. го́ра — вы́плакать го́ре;

в. пада́чку — вы́плакать пода́чку;

в. (усе́) во́чы — вы́плакать (пропла́кать) все глаза́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

спазна́ць сов., разг.

1. изве́дать, испыта́ть, позна́ть;

с. го́ра — изве́дать (испыта́ть, позна́ть) го́ре;

2. (получить представление) узна́ть;

с. і́сціну — узна́ть и́стину

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

сушы́ць несов., прям., перен. суши́ть;

с. се́на — суши́ть се́но;

го́ра су́шыць чалаве́каго́ре су́шит челове́ка;

с. вёслымор. суши́ть вёсла;

с. мазгі́ — суши́ть мозги́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Dies levat lucrum (Cicero)

Час аблягчае гора.

Время облегчает горе.

Гл.: Dies aegritudinem...

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

суши́ть несов., прям., перен. сушы́ць;

суши́ть се́но сушы́ць се́на;

э́тот таба́к су́шит го́рло гэ́ты тыту́нь су́шыць го́рла;

го́ре су́шит челове́ка го́ра су́шыць чалаве́ка;

суши́ть вёсла мор. сушы́ць вёслы;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Calamitate doctus sum

Навучаны горам.

Научен горем.

бел. Бяда хоць мучыць, ды жыць вучыць. Калі нацерпішся гора ‒ даведаешся, як жыць.

рус. Беда не страшит, а путь кажет. Беда вымучит, беда и научит.

фр. Être payé pour le savoir (Платить за собственный опыт).

англ. All wisdom you fain you will pay for in gain (За приобретаемую мудрость приходится дорого платить).

нем. Unglück zehrt, Unglück lehrt (Горе подтачивает, горе учит).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)