вы́гаціць, ‑гачу, ‑гаціш, ‑
Зрабіць гаць на чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́гаціць, ‑гачу, ‑гаціш, ‑
Зрабіць гаць на чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dam2
2. стры́мліваць;
dam up one’s feelings стры́мліваць пачу́цці
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
перагаці́ць, ‑гачу, ‑гаціш, ‑
1. Зрабіць гаць упоперак чаго‑н.
2. Загаціць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тахці́ць, ‑хчу, ‑хціш, ‑хціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узбагаці́ць, -гачу́, -гаці́ш, -
1. Зрабіць багатым, заможным.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Таймава́ць ’супакойваць, стрымліваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ага́та ’прызба’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
gacić
1. уцяпляць будынкі на зіму;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
абагаці́ць, ‑гачу, ‑гаціш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абагаці́ць, -гачу́, -гаці́ш, -
1. каго-што. Зрабіць багатым, багацейшым.
2. што. Палепшыць якасць, павысіць каштоўнасць чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)