віта́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
віта́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
здаро́ваць
‘
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| здаро́ваю | здаро́ваем | |
| здаро́ваеш | здаро́ваеце | |
| здаро́вае | здаро́ваюць | |
| Прошлы час | ||
| здаро́ваў | здаро́валі | |
| здаро́вала | ||
| здаро́вала | ||
| Загадны лад | ||
| здаро́вай | здаро́вайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| здаро́ваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
віншава́ць, -шу́ю, -шу́еш, -шу́е; -шу́й; -шава́ны;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
привеча́ть
1. (приветливо относиться) прывяча́ць;
2. (приветствовать)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
bewíllkommnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
віта́нне, ‑я,
1.
2. Прывітанне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
віта́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wiwatować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
hurrah!
ура́!
2.крыча́ць “ура́”,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
віншава́ць
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)