Абл.Вісклівы, пранізлівы вецер. Як можна сагрэцца ў такі віскуцень, як трымаць у руках зброю, як дыхаць?Кулакоўскі.[Віктар:] — Акалеў на гэтым віскутні. Здаецца, і кажушок цёплы, а прабірае.Лобан.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
shrill[ʃrɪl]adj.
1. прарэ́злівы; рэ́зкі, вісклі́вы;
a shrill whistle прарэ́злівы свіст
2. шу́мны, неўтайма́ваны;
shrill protests шу́мныя пратэ́сты
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
shrill
[ʃrɪl]
adj.
рэ́зкі, прані́зьлівы, прарэ́зьлівы; вісклі́вы
the shrill merriment of children — вісклі́вая заба́ва дзяце́й
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пісклі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Вельмі тонкі, вісклівы (пра голас, гукі). Тоненькім, пісклівым, як у птушкі, галаском .. [дзед Мірон] апавядаў майму бацьку былі.Бядуля.// Аб тым, хто мае такі голас. Пісклівы чалавек.// Які пішчыць (аб прадметах).
2. Які многа пішчыць, схільны да піску. — [Малыя] ўсе такія пісклівыя.Карпюк.Хто гнёзды ўе, хто ловіць мошак, — Сваіх пісклівых корміць крошак.Крапіва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
screaming
[skri:mɪŋ]
adj.
1) вісклі́вы, верасклі́вы
2) Figur. ве́льмі сьме́шны
a screaming farce — ве́льмі сьме́шны фарс
3) Figur. крыклі́вы
а) screaming headlines — крыклівыя загало́ўкі
б) screaming colors — крыклі́выя ко́леры
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)