вышэ́йшы прил.
1. сравнит. ст. вы́ше, повы́ше, бо́лее высо́кий;
2.: ~шая ступе́нь грам. сравни́тельная сте́пень;
3. в др. знач. вы́сший;
в. о́рган дзяржа́ўнай ула́ды — вы́сший о́рган госуда́рственной вла́сти;
~шая шко́ла — вы́сшая шко́ла;
~шая адука́цыя — вы́сшее образова́ние;
~шыя раслі́ны — вы́сшие расте́ния;
в. пілата́ж — вы́сший пилота́ж
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
In caelum exspuis
Пляваць у неба (г. зн. ставіць сябе пад небяспеку быць самому ж апляваным).
Плевать в небо (т. е. подвергать себя опасности быть самому же оплёванным).
бел. Не плюй супраць ветру. Проці вады не паплывеш. Не плюй у вадзіцу, бо давядзецца напіцца. Не плюй у калодзезь: згадзіцца вады напіцца. Не плюй проці ветру ‒ усе пырскі будуць твае.
рус. Кверху плевать ‒ свою бороду заплевать. Выше носа плюнешь, себя запачкаешь. Вверх не плюй: себя пожалей. Плевать против ветра.
фр. Qui crache en l’air reçoit le crachat sur soi (Кто плюёт в воздух, получает плевок на себя).
англ. Don’t foul the well, you may need its waters (He плюй в колодец: пригодится воды напиться).
нем. Spucke nicht nach oben, du ziehst den Kürzeren (Не плюй вверх, останешься в проигрыше).
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
узніма́цца несов.
1. (всходить, занимать более высокое место) поднима́ться;
2. (становиться выше по уровню) поднима́ться; (непомерно увеличиваться — ещё) вздува́ться;
3. возвыша́ться, возноси́ться;
4. (вставать) поднима́ться;
5. (начинаться) поднима́ться; (о споре — ещё) возника́ть;
1-5 см. узня́цца;
6. страд. поднима́ться; повыша́ться; возноси́ться, превозноси́ться; возвыша́ться; возбужда́ться; см. узніма́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Asinus asinorum in saecula saeculorum
Асёл з аслоў на векі вечныя.
Осёл из ослов на веки вечные.
бел. І надрос, і вырас Янучок, а Янкам не стаў. Дурак дураком на векі вяком. Век пражыў, а розуму не нажыў. Вырас да неба, а дурань як трэба.
рус. Его-то голова только туловище заняла. Летами ушёл, а умом не дошёл. Глуп по самый пуп, а что выше, то пуще. Целых два чина: дурак да дурачина. Глуп как пробка/осёл/индийский петух. Глуп как пуп/пень/печка. Глуп как си вый мерин. Дурак дураком на веки веков.
фр. Bête comme un chou (Глуп как кочан капусты). Bête comme un âne/carpe/dindon/oie/pot/rhinocéros (Глуп как осёл/карп/индюк/гусь/горшок/носорог).
англ. He has a head and so has a pin (У него есть голова, у булавки ‒ тоже). Fools will be fools (Дураки останутся дураками).
нем. Dumm wie Bohnenstroh (Глуп, как бобовый стручок).
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
возвы́ситься
1. (стать выше, подняться в высоту) уст. павы́сіцца, узвы́сіцца;
у́ровень воды́ значи́тельно возвы́сился узро́вень вады́ зна́чна павы́сіўся;
возвы́сился холм узвы́сіўся ўзго́рак;
2. (достигнуть более высокого общественного положения, большей значительности) узвы́сіцца, узня́цца, узне́сціся;
3. (увеличиться, возрасти — о ценах, стоимости и т. п.) уст. павы́сіцца, узня́цца;
4. (усилиться, сделаться более громким, резким — о голосе) павы́сіцца;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тон в разн. знач. тон, род. то́ну м.;
то́ном ни́же, вы́ше то́нам ніжэ́й, вышэ́й;
глухо́й тон се́рдца глухі́ тон сэ́рца;
мажо́рный тон мажо́рны тон;
пра́вила хоро́шего то́на пра́вілы до́брага то́ну;
со́чный тон виолонче́ли сакаві́ты тон віяланчэ́лі;
споко́йный тон го́лоса спако́йны тон го́ласу;
делово́й тон дзелавы́ тон;
све́тлый тон карти́ны све́тлы тон карці́ны;
◊
задава́ть тон рэй ве́сці;
сба́вить тон зба́віць тон;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тон (род. то́ну) м., в разн. знач. тон;
глухі́ т. сэ́рца — глухо́й тон се́рдца;
мажо́рны т. — мажо́рный тон;
сакаві́ты т. віяланчэ́лі — со́чный тон виолонче́ли;
спако́йны т. го́ласу — споко́йный тон го́лоса;
све́тлы т. карці́ны — све́тлый тон карти́ны;
то́нам вышэ́й (ніжэ́й) — муз., перен. то́ном вы́ше (ни́же);
◊ задава́ць т. — задава́ть тон;
тра́піць у т. — попа́сть в тон;
павыша́ць т. — повыша́ть тон;
зба́віць т. — сба́вить тон
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
узляце́ць сов.
1. в разн. знач. взлете́ть; взви́ться; (о птицах — ещё) вспорхну́ть;
самалёт узляце́ў — самолёт взлете́л;
мяч узляце́ў вышэ́й перакла́дзіны — мяч взлете́л вы́ше перекла́дины;
з травы́ ўзляце́ла мале́нькая пту́шка — из травы́ вспорхну́ла ма́ленькая пти́чка;
верабе́й ~це́ў на страху́ — воробе́й взлете́л на кры́шу;
2. разг. взлете́ть, взбежа́ть;
у. на другі́ паве́рх — взлете́ть (взбежа́ть) на второ́й эта́ж;
◊ у. у паве́тра — взлете́ть на (в) во́здух
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сярэ́дні
1. в разн. знач. сре́дний;
с. па́лец — сре́дний па́лец;
с. сын — сре́дний сын;
~няя велічыня́ — сре́дняя величина́;
~няе арыфметы́чнае — мат. сре́днее арифмети́ческое;
~няе ву́ха — анат. сре́днее у́хо;
2. (не ниже среднего уровня) уме́ренный;
~нія патрабава́нні — уме́ренные тре́бования;
3. (не очень значительный) сре́дний, посре́дственный;
~нія здо́льнасці — сре́дние (посре́дственные) спосо́бности;
4. (находящийся в средине — о предмете) середи́нный, среди́нный; сре́дний;
~няе акно́ — середи́нное (сре́днее) окно́;
○ ~няя шко́ла — сре́дняя шко́ла;
~нія вякі́ — ист. сре́дние века́;
◊ у ~нім — в сре́днем;
вышэ́й (ніжэ́й) ~няга — вы́ше (ни́же) сре́днего;
не́шта ~няе — не́что сре́днее
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пара́дак, -дку м., в разн. знач. поря́док;
у пако́і по́ўны п. — в ко́мнате по́лный поря́док;
прыво́дзіць у п. — приводи́ть в поря́док;
прытры́млівацца ~дку — соблюда́ть поря́док;
сачы́ць за ~дкам — следи́ть за поря́дком;
наве́сці п. — навести́ поря́док;
стары́я ~дкі — ста́рые поря́дки;
алфаві́тны п. — алфави́тный поря́док;
адпра́віць эта́пным ~кам — отпра́вить эта́пным поря́дком;
баявы́ п. — боево́й поря́док;
у абавязко́вым ~дку — в обяза́тельном поря́дке;
вышэ́й на два ~дкі — вы́ше на два поря́дка;
○ п. дня — пове́стка (поря́док) дня;
◊ сваі́м ~кам — свои́м поря́дком; свои́м чередо́м;
для ~дку — для поря́дка;
у пажа́рным ~дку — в пожа́рном поря́дке;
прызва́ць да ~дку — призва́ть к поря́дку
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)