politely

[pəˈlaɪtli]

adv.

ве́тліва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

grzecznie

делікатна, ветліва, ветла

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

вы́правадзіць hinusbitten* vt, hinuskomplimenteren vt (ветліва); hinuswerfen* vt (груба)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

courteously [ˈkɜ:tiəsli] adv. ве́тліва, пачці́ва, прыя́зна, даліка́тна; з паша́най, з пава́гай

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

gracefully [ˈgreɪsfəli] adv.

1. грацыёзна, згра́бна

2. прые́мна

3. ве́тліва, прысто́йна

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

courteously

[ˈkɜ:rtiəsli]

adv.

ве́тліва; паслу́жліва; пачці́ва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

міло́рд, ‑а, М ‑дзе, м.

Тытул арыстакрата, лорда ў Англіі; ветліва-пачцівы зварот да яго.

[Англ. milord, ад my lord — мой лорд.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

делика́тно нареч. даліка́тна; (вежливо) ве́тліва; (хрупко) кво́ла , асцяро́жна; см. делика́тный;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

обла́сканный (о человеке) ласка́ва (ве́тліва) прыня́ты, суце́шаны; (о животном) абла́шчаны;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

nicely

[ˈnaɪsli]

adv.

прыго́жа; прые́мна; ве́тліва, ува́жна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)