warto
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
warto
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
разду́мацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. Больш і лепш падумаць, памеркаваць.
2. Падумаўшы, змяніць ранейшую думку; адумацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
night watch
начна́я
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ня́ньчыцца, -чуся, -чышся, -чыцца;
1. з кім. Даглядаць дзіця.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ніку́ды
◊ гэ́та н. не
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
кардо́н², -а,
1. Пагранічны або загараджальны атрад; пост аховы.
2. Месца, дзе знаходзіцца такі атрад ці пост,
3. Дзяржаўная мяжа, граніца (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
кураня́ і куранё, -ня́ці,
Птушаня курыцы.
Куранят увосень лічаць (прыказка) — толькі канец справы пакажа, ці
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
wachta
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Warta
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
сто́ить
1. (о цене) каштава́ць;
ско́лько сто́ит? ко́лькі кашту́е?;
2. (заслуживать) быць ва́ртым;
он не сто́ит сожале́ния ён не ва́рты спачува́ння (спага́ды);
не сто́ит того́
3. (надо, следует)
э́ту кни́гу сто́иит проче́сть гэ́ту кні́гу
4. (как только, едва)
сто́ит сказа́ть одно́ сло́во, как он перебива́ет
5. (требовать) каштава́ць;
э́то сто́ило большо́го труда́ гэ́та каштава́ла вялі́кіх намага́нняў;
◊
овчи́нка вы́делки не сто́ит аўчы́нка вы́рабу не
ничего́ не сто́ит сде́лать э́то нічо́га не кашту́е (не зна́чыць) зрабі́ць гэ́та;
сто́ит то́лько заикну́ться
игра́ не сто́ит свеч гульня́ не
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)