адстра́шваць
‘прымушаць баяцца каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
		
			| 1-я ас. | 
			адстра́шваю | 
			адстра́шваем | 
			
		
		
			| 2-я ас. | 
			адстра́шваеш | 
			адстра́шваеце | 
			
		
		
			| 3-я ас. | 
			адстра́швае | 
			адстра́шваюць | 
			
		
| Прошлы час | 
	
		
			| м. | 
			адстра́шваў | 
			адстра́швалі | 
		
		
			| ж. | 
			адстра́швала | 
		
		
			| н. | 
			адстра́швала | 
		
	
| Загадны лад | 
	
		
			| 2-я ас. | 
			адстра́швай | 
			адстра́швайце | 
		
	
| Дзеепрыслоўе | 
	
		
			| цяп. час | 
			адстра́шваючы | 
		
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
адстра́шыць
‘прымусіць баяцца каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
		| Будучы час | 
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
		
			| 1-я ас. | 
			адстра́шу | 
			адстра́шым | 
			
		
		
			| 2-я ас. | 
			адстра́шыш | 
			адстра́шыце | 
			
		
		
			| 3-я ас. | 
			адстра́шыць | 
			адстра́шаць | 
			
		
| Прошлы час | 
	
		
			| м. | 
			адстра́шыў | 
			адстра́шылі | 
		
		
			| ж. | 
			адстра́шыла | 
		
		
			| н. | 
			адстра́шыла | 
		
	
| Загадны лад | 
	
		
			| 2-я ас. | 
			адстра́ш | 
			адстра́шце | 
		
	
| Дзеепрыслоўе | 
	
		
			| прош. час | 
			адстра́шыўшы | 
		
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
робе́ть несов. бая́цца;
не робе́й! не бо́йся!.
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
аслу́хацца, -аюся, -аешся, -аецца; зак.
1. Недачуць, не разабраць, што сказана.
Ці не аслухаўся я?
2. Уважліва ўслухацца.
Чалавек аслухаўся і перастаў баяцца.
|| незак. аслу́хвацца, -аюся, -аешся, -аецца.
 Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс) 
пастраша́ць
‘прымушаць баяцца каго-небудзь, чаго-небудзь, выклікаць страх у каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
		
			| 1-я ас. | 
			пастраша́ю | 
			пастраша́ем | 
			
		
		
			| 2-я ас. | 
			пастраша́еш | 
			пастраша́еце | 
			
		
		
			| 3-я ас. | 
			пастраша́е | 
			пастраша́юць | 
			
		
| Прошлы час | 
	
		
			| м. | 
			пастраша́ў | 
			пастраша́лі | 
		
		
			| ж. | 
			пастраша́ла | 
		
		
			| н. | 
			пастраша́ла | 
		
	
| Загадны лад | 
	
		
			| 2-я ас. | 
			пастраша́й | 
			пастраша́йце | 
		
	
| Дзеепрыслоўе | 
	
		
			| цяп. час | 
			пастраша́ючы | 
		
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
дохну́ть сов. дыхну́ць;
◊
не сметь дохну́ть бая́цца дыхну́ць.
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
ко́зыт, -ту м. щеко́тка ж.;
бая́цца ~ту — боя́ться щеко́тки
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
хі́біць, хіблю, хі́біш, хі́біць; незак. (разм.).
1. Дапускаць пралікі, недакладнасці, рабіць памылкі.
2. перан. Баяцца каго-н., губляцца перад кім-, чым-н.
Перад кім хібіў старшыня, дык гэта перад начальствам.
 Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс) 
quail2 [kweɪl] v. lit.
1. здрыгану́цца; задрыжэ́ць
2. спало́хацца; бая́цца; жаха́цца;
quail at/before smb./smth. бая́цца каго́-н. або́ чаго́-н.
 Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс) 
пи́кнуть сов., разг. пі́кнуць;
не сме́ть пи́кнуть бая́цца пі́кнуць.
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)