soggy [ˈsɒgi] adj. сыры́, вільго́тны; багні́сты, гра́зкі; мо́кры;

soggy bread ке́пска вы́печаны хлеб

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

хлю́пкі, ‑ая, ‑ае.

Разм. Гразкі, багністы. [Дзед:] — Ну што ж, калі духу на такую хлюпкую дарогу не хапіла, то адпачні. Бажко.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

smpfig

a бало́цісты, гра́зкі, ба́гністы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

morig

a бало́тны, бало́цісты, багні́сты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

morstig

a бало́тны, дрыгвяні́сты, багні́сты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

swampy

[ˈswɑ:mpi]

adj.

1) бало́цісты, багні́сты

2) гра́зкі (як ба́гна)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

балаця́ністы, ‑ая, ‑ае.

Багністы, гразкі. Я ледзьве паспяваў за Уладзікам, а як толькі мы выбеглі за ручай на балацяністае куп’ё, Уладзік і зусім адазваўся ад мяне. Карамазаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

хлі́пкі разм.

1. schwach, schwächlich; charkterlos [kɑ-];

2. (гразкі, багністы) smpfig, morstig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вя́зкі zäh; dckflüssig; zä́hflüssig; klbrig (ліпкі); schlmmig (ціністы); smpfig (багністы); тэх. visks [vıs-]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

гру́зкі, ‑ая, ‑ае.

Такі, у якім можна ўвязнуць; гразкі, багністы. Грузкім глеем заплылі Скрозь старажытныя дарогі. Зарыцкі. Паміж насыпаў на могілках збіралася вада. Зямля рабілася ліпкай, грузкай, і паўзці было ўсё цяжэй. Галавач.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)