mokläufer

m -s, - перан. апанта́ны, маньцк, утрапёны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hung up [ˌhʌŋˈʌp] adj. infml

1. (on/about) апанта́ны, утрапёны

2. які́ заблытаўся, не мо́жа знайсці́ вы́йсця (са складанага становішча)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

maniac1 [ˈmeɪniæk] n.

1. infml вар’я́т

2. чалаве́к, апанта́ны пэ́ўнай ідэ́яй, захапле́ннем;

a religious maniac рэлігі́йны фана́тык

3. psychol. манья́к

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

obsesyjny

1. апантаны; утрапёны; маньяк;

2. апанаваны; захоплены

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

fanatic

[fəˈnætɪk]

1.

n.

фана́тык -а m., фанаты́чка f.

2.

adj.

заця́ты; апанта́ны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

süchtig

a хво́ры; апанта́ны хвараві́тай стра́сцю (напр., да наркотыкаў)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

demon

м. дэман;

opentany przez ~y — апантаны дэманам (д’яблам)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

opętany

opętan|y

1. ашалелы, зваряцелы;

jak ~y — як ашалелы;

2. апантаны; апанаваны;

~y jedną tylko myślą — апантаны толькі адной думкаю;

kobieta ~a — клікуша

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Трахала́ ‘неразумная, бесталковая жанчына ці дзяўчына’ (Рэг. сл. Віц.), ‘растрэпа, неразумная’ (брасл., Сл. ПЗБ), сюды ж траха́ліць ‘гаварыць смешнае, забаўнае’ (Сцяшк. Сл.). Балцкае субстратнае пранікненне, якое Грынавяцкене (Сл. ПЗБ, 5, 122) суадносіць з літ. trãkas ‘буяны, апантаны’ з характэрнай субстытуцыяй зычных к/х на беларуска-літоўскім паграніччы.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

demonic

[dɪˈmɑ:nɪk]

adj.

1) д’я́бальскі, дэмані́чны; лю́ты, нечалаве́чы

2) злы; шалёны, разью́шаны

3) апанта́ны, апанава́ны злым ду́хам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)