◎ Ко́ўтаб ’мелкае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Ко́ўтаб ’мелкае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Ме́рхалаць, ме́рхолоць ’гразь, дрыгва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
экскава́тар, ‑а,
Самаходная землярыйная машына для вымання, перамяшчэння і пагрузкі на транспарт грунту, камення і пад.
[Англ. excavator ад лац. excavo — дзяўбу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гіпалімніён
(ад гіпа- +
тоўшча вады ў глыбокіх вадаёмах, у межах якой тэмпература мала змяняецца на працягу года.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бача́жына
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
металімніён
(ад мета- +
слой вады ў вадаёмах, у межах якога тэмпература летам рэзка паніжаецца з павелічэннем глыбіні, а шчыльнасць вады ўзрастае.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ко́ўтаб Мелкае
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Бача́жына ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
шы́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Рабіць больш шырокім па тэрыторыі, расшыраць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вако́нца Прыроднае ці выкапанае на балоцістай амшары паглыбленне, прадаўгаватае
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)