заме́ціць, -ме́чу, -ме́ціш, -ме́ціць; -ме́чаны;
1. каго-што і са
2. каго-што. Адзначыць у памяці, запомніць, памеціць, прымеціць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заме́ціць, -ме́чу, -ме́ціш, -ме́ціць; -ме́чаны;
1. каго-што і са
2. каго-што. Адзначыць у памяці, запомніць, памеціць, прымеціць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
до́ктараў, ‑ава.
Які належыць доктару.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
барвя́ны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і барвовы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
will-o’-the-wisp
1) блука́ючы
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
мігце́ць, 1 і 2
1. Ледзь свяціцца.
2. Свяціць няроўным бляскам.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мільго́ткі, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мірг,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
газо́вачка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узлахма́чаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпе́гаўскі, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)