Майкапорэабыякава’ (ТС). Да капо́рэ (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

half-heartedly

adv. нерашу́ча, абыя́кава, без запа́лу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

прохла́дно

1. безл., в знач. сказ. халаднава́та;

на дворе́ прохла́дно на дварэ́ халаднава́та;

2. нареч., перен. халаднава́та, абыя́кава;

прохла́дно встре́тить халаднава́та (абыя́кава) сустрэ́ць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

blankly [ˈblæŋkli] adv.

1. абыя́кава; ту́па, невыра́зна;

stare blankly at smb./smth. абыя́кава глядзе́ць на каго́-н./што-н.

2. пра́ма, рашу́ча; катэгары́чна;

decline an offer blankly рашу́ча адхілі́ць прапано́ву

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

нядобрасумле́нны, ‑ая, ‑ае.

1. Несумленны. Нядобрасумленны чалавек. Нядобрасумленныя заробкі.

2. Які працуе абыякава, без стараннасці. Нядобрасумленны работнік. // Выкананы дрэнна, без стараннасці. Нядобрасумленная работа.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

адпы́рхвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.

Аддзімаючыся носам, ротам, адганяць ваду. [Чалавек] капаецца, нібы цюлень, у марской пене, спакойна, нават абыякава адпырхваецца ад салёнай вады. Брыль.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Разбырэ́ць ’стаць разбэшчаным, свавольным, непаслухмяным’, ’абыякава адносіцца да справы’ (бялын., Янк. 3.). Няясна. Магчыма, з разбыдрэ́ць ’распесціцца’ (глыб., ЖНС), гл. разбудрыць, у сувязі з дээтымалагізацыяй зыходнага развыдрэ́ць ’зрабіцца смелым, дзёрзкім’ (Нас.). Для значэння ’абыякава адносіцца да справы’ не выключаны ўплыў абы́раць ’прывыкнуць да дрэнных абставін’ (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

*Расцяле́па, розтэле́па ’чалавек, які робіць усё абыякава’ (беласт., Ніва, 1979, 24 чэрв.). Да целяпа́ць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

паму́чыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца; зак.

Мучыцца некаторы час. [Максім:] — Не трэба так абыякава адносіцца да яго пачуцця.. Не кахаеш — так і скажы. Хлопец памучыцца і супакоіцца. Машара.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

cool4 [ku:l] adv. infml спако́йна, абыя́кава

play it cool infml дзе́йнічаць спако́йна і стры́мана

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)