vertréten
1) замяня́ць, замяшча́ць;
2) прадстаўля́ць, рэпрэзентава́ць
3) абараня́ць (інтарэсы);
éinen Stándpunkt ~ займа́ць яку́ю
4) перагаро́джваць;
5):
sich (
sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vertréten
1) замяня́ць, замяшча́ць;
2) прадстаўля́ць, рэпрэзентава́ць
3) абараня́ць (інтарэсы);
éinen Stándpunkt ~ займа́ць яку́ю
4) перагаро́джваць;
5):
sich (
sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дзе́ці (
◊ не дзяце́й хрысці́ць — (
гу́шча дзяце́й не разганя́е —
бага́таму чорт дзяце́й калы́ша —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
закры́ць
1.
2.
○ з. раху́нак — закры́ть счёт;
◊ з. рот — (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абвясці́ць
1. объяви́ть; провозгласи́ть; возвести́ть;
2. (наперёд) предвозвести́ть;
3. (
4. объяви́ть, огласи́ть; (приговор — ещё) произнести́;
5. (признать кем-л.) объяви́ть; провозгласи́ть;
◊ а. адкры́тым — объяви́ть откры́тым
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
плаці́ць
◊ п. дані́ну — плати́ть дань;
п. той жа мане́тай — плати́ть той же моне́той;
п. дабро́м за дабро́ — плати́ть добро́м за добро́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ску́ра
○ гусі́ная с. — гуси́ная ко́жа;
◊ с. ды ко́сці — ко́жа да ко́сти;
спусці́ць ~ру — спусти́ть шку́ру;
са ~ры ле́зці (вылу́звацца) — из ко́жи (вон) лезть;
маро́з па ~ры прабе́г — моро́з по ко́же пробежа́л;
мура́шкі па ~ры бе́гаюць — мура́шки по ко́же бе́гают;
залі́ць са́ла за ~ру — (
злупі́ць ~ру — содра́ть шку́ру
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
chair
1. крэ́сла;
sit (down) on a chair се́сці на крэ́сла;
get up from/fall off a chair узня́цца, уста́ць/звалі́цца, упа́сці з крэ́сла;
offer
2. ка́федра (у вышэйшай навучальнай установе);
be appointed to a chair атрыма́ць ка́федру;
3.: take the chair at a meeting старшы́нстваваць на схо́дзе, ве́сці сход
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
head2
1. (for) накіро́ўвацца, трыма́ць курс
2. узнача́льваць, кірава́ць
3. стая́ць напе́радзе, быць пе́ршым (у спісе, чарзе
4. пачына́ць, быць загало́ўкам
5. забіва́ць/адбіва́ць мяч галаво́й (у футболе)
♦
be heading/headed for
head off
1. паказа́ць пра́вільную даро́гу (
2. прадухіля́ць, адхіля́ць; папярэ́джваць
head up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
nod1
give a nod ківа́ць галаво́й
♦
give
a nod is as good as a wink ≅ намёк зразуме́лы; до́ўга тлума́чыць не трэ́ба;
on the nod
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
pitch2
1. устана́ўліваць;
pitch a tent ста́віць пала́тку;
pitch a camp разбіва́ць ла́гер
2. кі́даць, падава́ць (у розных
pitch hay кі́даць ві́ламі се́на
3.
4. па́даць, кі́дацца
5. зве́дваць гайда́нку (пра карабель)
♦
pitch a story/yarn (to
pitch in
pitch into
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)