гідрааўтама́т
(ад гідра- + аўтамат)
аўтаматычная прылада, у якой вадзяны напор выкарыстоўваецца для сціскання або разрэджвання паветра, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гідрааўтама́т
(ад гідра- + аўтамат)
аўтаматычная прылада, у якой вадзяны напор выкарыстоўваецца для сціскання або разрэджвання паветра, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гіпе́рбатан
(
стылістычная фігура, у якой парушана ўсталяваная сінтаксічная паслядоўнасць слоў, што непасрэдна звязаны з тэкстам (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
граф2
(
матэматычная сістэма аб’ектаў і сувязей, якія спалучаюць пэўныя пары гэтых аб’ектаў, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
джэ́рсі́
(
шарсцяная або шаўковая трыкатажная тканіна, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кальві́ль
(
сорт паўднёвай яблыні з вялікімі ружова-жоўтымі яблыкамі, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
канстэ́бль
(
ніжэйшы паліцэйскі чын у Англіі і ЗША, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
мангаста́н
(
пладовае дрэва
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
мандары́н1
(
вечназялёнае цытрусавае дрэва
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
марэ́ль
(
пладовае дрэва
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
падэспа́нь
(
парны бальны танец, у якім выкарыстоўваюцца элементы характэрна-сцэнічнага іспанскага танца, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)