użalać się
1. na co przed kim скардзіцца на што каму; бедаваць перад кім аб чым;
2. nad kim/czym шкадаваць каго/што;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
użalać się
1. na co przed kim скардзіцца на што каму; бедаваць перад кім аб чым;
2. nad kim/czym шкадаваць каго/што;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
предста́виться
1. (назвать себя при знакомстве) адрэкамендава́цца, пазнаёміцца, прадста́віцца;
разреши́те предста́виться дазво́льце адрэкамендава́цца (пазнаёміцца, прадста́віцца);
2. (предстать в воображении) уяві́цца, прадста́віцца; (показаться, почудиться) зда́цца; (послышаться) пачу́цца;
3. (предстать, явиться) паўста́ць (перад кім, чым); з’яві́цца, паяві́цца (перад кім, чым); (показаться) паказа́цца; прадста́віцца;
4. (притвориться)
5. (возникнуть, случиться) тра́піцца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
huddle
1) ці́скацца, ці́снуцца, то́ўпіцца, зьбіва́цца ў ку́чу
2) informal патае́мна ве́сьці нара́ды
2.1) скіда́ць абы-я́к, уклада́ць ра́зам, уціска́ць
2) скру́чвацца ў клубо́к (як кот); ку́рчыцца
3) насьпе́х канча́ць (перамо́вы)
1) бязла́дная, хааты́чная ку́ча; ма́са
2) вялі́кі пасьпе́х
3) informal патае́мная нара́да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
éingenommen
1):
von sich (
2):
~ sein gégen
3):
~ sein für (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
séinesgleichen
er hat nicht ~ яму́ няма́ ро́ўных;
Léute ~ pflégen so zu hándeln лю́дзі, падо́бныя да яго́, звыча́йна так і дзе́йнічаюць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verfáhren
1.
1) паво́дзіць
2) (mit
2.
die Sáche ~ сапсава́ць [заблы́таць] спра́ву
3. ~, sich збі́цца з даро́гі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
care1
1. кло́пат; апе́ка; нагля́д;
free from care бесклапо́тны, бестурбо́тны
2. ува́га, асцяро́жнасць, асцяро́жлівасць, асцяро́га; аба́члівасць;
Take care! Беражы́цеся/беражы́ся/беражы́(це)
3. дба́нне, руплі́васць, стара́нне
♦
in the care of/in
take care of клапаці́цца (пра);
under the doctor’s care пад нагля́дам урача́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
harden
1. рабі́ць цвёрдым; рабі́цца цвёрдым; зацвердзява́ць, цвярдзе́ць;
2. умацо́ўваць; загарто́ўваць; загарто́ўвацца;
harden steel загарто́ўваць сталь
3. рабі́ць неадчува́льным; рабі́цца неадчува́льным, жо́рсткім;
harden one’s heart against
harden
harden to labour прывы́кнуць да ця́жкай пра́цы;
harden the body/oneself against cold прывуча́ць це́ла/
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
herself
1.
2. сама́;
♦
be herself (пра жанчыну або дзяўчыну) быць у сваі́м звыча́йным (до́брым) ста́не здаро́ўя, настро́ю; не паддава́цца ўплы́ву і́ншых людзе́й;
(all) by herself сама́; самасто́йна, без чыёй
(all) to herself для яе́ адно́й
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
itself
1. (
2. сам; сама́; само́;
by/in itself само́ па сабе́;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)