помеша́ться
1. (сойти с ума) звар’яце́ць;
2. (на ком, на чём)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
помеша́ться
1. (сойти с ума) звар’яце́ць;
2. (на ком, на чём)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Мыць, мы́ці, муць, мы́ты, мэ́тэ ’вадой з мылам ці іншай вадкасцю ачышчаць ад бруду’, ’абмываць вадой бераг’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Паску́да, паску́дніца, паску́днік, по́скудзь, по́шкудзь ’брыдкі, агідны, несумленны чалавек’, ’неахайны, нядбайны, некультурны; брыдота’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прына́дзіць ’прыцягваючы ўвагу чым-небудзь (звычайна кормам), прымусіць наблізіцца (птушку, рыбу, жывёл); прыцягнуць да якой-небудзь справы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ткач ’рабочы, майстар, які вырабляе тканіну на ткацкім станку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
okryć się
okry|ć się1. накрыцца;
2. пакрыцца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
betrügen
1) падма́нваць, ашу́кваць;
sich ~ lássen
2) (um
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bewáhren
1.
1) захо́ўваць, зберага́ць;
Disziplín ~ падтры́мліваць дысцыплі́ну
2) (vor
Gott bewáhre! барані́ Бог [Бо́жа]!
2. ~, sich (vor
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gehör
nach dem ~ на слых;
~ fínden
sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schätzen
1) шанава́ць, паважа́ць
2) ацэ́ньваць, вызнача́ць;
sich glücklich ~ лічы́ць
ich schätze séine Méinung я цаню́ [паважа́ю] яго́ ду́мку;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)