тарэ́ц, ‑рца,
1. Папярочны зрэз.
2. Кароткі, звычайна шасцігранны брусок для машчэння вуліцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тарэ́ц, ‑рца,
1. Папярочны зрэз.
2. Кароткі, звычайна шасцігранны брусок для машчэння вуліцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трэць, ‑і;
Адна
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узаця́жку,
Зацягваючыся, удыхаючы на ўсе грудзі (курыць, дыхаць і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цэ́нтравы, ‑ая, ‑ае.
1. Які з’яўляецца цэнтрам (у 1 знач.).
2. Забяспечаны якім‑н. цэнтральным прыстасаваннем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шо́рханне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экзо́тыка, ‑і,
Дзівосныя, незвычайныя асаблівасці (прыроды, звычаяў, мастацтва і
[Ад грэч. exōtikos — чужаземны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
видI
1. (внешний облик)
здоро́вый вид здаро́вы вы́гляд;
шарообра́зный вид шарападо́бны вы́гляд;
с учёным видом
на вид ему́ лет два́дцать на вы́гляд яму́ гадо́ў два́ццаць;
приня́ть незави́симый вид прыня́ць незале́жны вы́гляд;
2. (состояние) стан,
в хоро́шем виде у до́брым ста́не (вы́глядзе);
в тре́звом виде у цвяро́зым ста́не;
3. (перспектива, открывшаяся взору) від,
вид на мо́ре від на мо́ра;
виды Кры́ма краяві́ды Кры́ма;
4. (положение предмета, при котором он виден) во́ка, -ка
на виду́ у всех на вача́х ва ўсі́х;
потеря́ть из виду кого́-л. згубі́ць
5.
виды на урожа́й разлі́кі на ўраджа́й;
виды на бу́дущее меркава́нне (пла́ны, наме́ры) на бу́дучыню;
6. (паспорт)
вид на жи́тельство пасве́дчанне на пра́ва жыха́рства (пражыва́ння);
име́ть в виду мець на ўва́зе (на прыме́це);
теря́ть из виду (кого) губля́ць
име́ть виды (на кого-л.) разлі́чваць (на каго-небудзь);
де́лать вид рабі́ць вы́гляд;
быть на виду́ быць на вача́х;
на вид, по ви́ду, с виду на вы́гляд,
ни под каки́м видом ні ў я́кім ра́зе;
под видом
поста́вить на вид паста́віць на від;
упусти́ть из виду вы́пусціць
в виде исключе́ния як выключэ́нне;
не подава́ть, не пода́ть (не пока́зывать, не показа́ть) виду не падава́ць, не пада́ць (не пака́зваць, не паказа́ць) вы́гляду;
вида́вший виды які́ шмат ба́чыў (паба́чыў);
вида́ть виды мно́гае паба́чыць;
на виду у всех на вача́х ва ўсіх.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́вернуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Перавярнуцца ўнутраным бокам наверх.
2. Раскалываўшыся, выпасці, упасці.
3. Спрытным рухам, паваротам абмінуць перашкоду.
4. Выліцца, высыпацца
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адча́й, ‑ю,
1. Стан крайняй безнадзейнасці, упадку духу
2. Рашучасць, адвага, вялікая рызыка, безразважная храбрасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́пуск, ‑у,
1.
2. Частка адзення, якая свабодна звісае, выступае над чым‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)