абчапля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; -я́ны;
Абвешаць чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абчапля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; -я́ны;
Абвешаць чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разбіра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
турбава́ць, -бу́ю, -бу́еш, -бу́е; -бу́й; -бава́ны;
1. Парушаць чый
2. Хваляваць, трывожыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цані́ць, цаню́, цэ́ніш, цэ́ніць; цэ́нены;
1. Вызначаць грашовы кошт каму-, чаму
2. Прызнаваць важнасць, каштоўнасць, значэнне
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дыскрэдыта́цыя
(
падрыў давер’я да
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
сімпа́тыя
(
цяга, прыхільнасць да
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
вы́рваны áusgerissen, heráusgerissen; entríssen (у
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дагука́цца
дагука́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
усце́шыць erfréuen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыраўнава́ць éifersüchtig wérden (да
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)