паказа́ць, ‑кажу, ‑кажаш, ‑кажа; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паказа́ць, ‑кажу, ‑кажаш, ‑кажа; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адкі́нуць (каго, што) 
1. (бросить в сторону) отбро́сить, отки́нуть; (с силой — ещё) отшвырну́ть; (опрокинуть, отодвинуть — ещё) отвали́ть;
2. 
3. (убрать, освободиться от чего-л.) отбро́сить, устрани́ть;
4. (не принять) отклони́ть, отве́ргнуть;
5. (голову) отки́нуть, запроки́нуть;
6. убра́ть;
7. (вычесть) отня́ть, отки́нуть;
8. (оставить без внимания) пренебре́чь (кем, чем), отбро́сить;
9. (подбросив, вернуть) подбро́сить;
10. (о болезни) опя́ть свали́ть;
◊ а. 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
цягну́ць, цягну́, ця́гнеш, ця́гне; цягні; 
1. каго-што. Узяўшы за край, канец чаго
2. каго-што. Перамяшчаць за сабой з намаганнем, не адрываючы ад паверхні; валачы.
3. 
4. каго. Прымушаць ці пераконваць ісці куды
5. што. Падаўжаць расцягваннем; вырабляць, апрацоўваць, выцягваючы (
6. каго-што. Несці што
7. што. Выцягваць, здабываць, браць.
8. што. Уцягваць у сябе, убіраць, усмоктваць; піць павольна.
9. каго-што. Уцягваць, прыцягваць.
10. каго-што. Тузаць, торгаць.
11. каго-што. Вабіць да каго-, чаго
12. 
13. 
14. што. Ісці, рухацца ў пэўным парадку.
15. 
16. што і без 
17. 
18. што. Павольна, марудна гаварыць, спяваць 
За вушы цягнуць каго (
Цягнуць адну і тую ж песню (
Цягнуць валынку (
Цягнуць воз (
Цягнуць жылы з каго (
Цягнуць за язык каго (
Цягнуць каніцель (
1) рабіць, гаварыць 
2) марудзіць, зацягваць якую
Цягнуць ката за 
Цягнуць лямку (
Цягнуць рызіну (
Цягнуць ярмо (
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сагну́цца, ‑гнуся, ‑гнешся, ‑гнецца; ‑гнёмся, ‑гняцеся; 
1. Выгнуцца, прыняць форму дугі. 
2. Сагнуць спіну; нагнуцца. 
3. Згорбіцца ад старасці, скурчыцца ад сцюжы, хваробы, ссутуліцца і пад. 
4. 
5. Стаць скарабачаным, пагнутым. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адкі́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
1. Кінуўшы, перамясціць убок, назад, наперад. 
2. Атакаваўшы, прымусіць адступіць. 
3. Не прыняць чаго‑н., адмовіцца ад чаго‑н. 
4. Адвесці ўбок ці апусціць уніз што‑н., замацаванае адным краем. 
5. Зменшыць на пэўную колькасць пры адыманні; адняць. 
6. Вярнуць чужое (знойдзенае, украдзенае і пад.); падкінуць.
7. 
8. Адбіць, стварыць (цень, водсвет і пад.). 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папа́сці, ‑паду́, ‑падзе́ш, ‑падзе́; ‑падзём, ‑падзяце́; 
1. 
2. Пранікнуць, прайсці ўнутр чаго‑н.; апынуцца дзе‑н. 
3. Знянацку, выпадкова наступіць на што‑н. або трапіць куды‑н.; зачапіць што‑н. 
4. 
5. 
6. 
7. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Каляда́ ’даўнейшы абрад хаджэння па хатах у калядныя вечары з віншаваннем, велічальнымі песнямі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
знак, ‑а, 
1. Прадмет, метка, фігура і пад., якія служаць для абазначэння чаго‑н., указання на што‑н. 
2. След, шрам, якія засталіся пасля чаго‑н.; характэрны адбітак, накладзены чым‑н. 
3. Умоўнае абазначэнне з замацаваным за ім канкрэтным значэннем. 
4. Тое, што і значок (у 1 знач.). 
5. Рух (рукой ці галавой), якім паведамляюць што‑н., папярэджваюць аб чым‑н. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падабра́ць, падбяру, падбярэш, падбярэ; падбяром, падбераце; 
1. Сабраць, падняць што‑н. з зямлі, падлогі. 
2. Схаваць пад што‑н. 
3. Падмяць пад сябе, апынуўшыся наверсе. 
4. Прыўзняць уверх. 
5. Адабраць, стварыць шляхам падбору. 
6. Падшукаць, знайсці правільнае або патрэбнае музычнае выражэнне. 
7. 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыма́ць 
1. 
2. (поддерживать, быть опорой) держа́ть, нести́;
○ т. банк — держа́ть банк;
◊ т. язы́к за зуба́мі (на пры́вязі) — держа́ть язы́к за зуба́ми (на при́вязи);
т. ву́ха во́стра — держа́ть у́хо востро́;
т. у по́лі зро́ку — держа́ть в по́ле зре́ния;
т. галаву́ высо́ка — держа́ть го́лову высоко́;
т. сло́ва — держа́ть сло́во;
т. у абцуга́х — держа́ть в тиска́х;
т. у ра́мках (шо́рах) — держа́ть в ра́мках;
т. у чо́рным це́ле — держа́ть в чёрном те́ле;
т. фасо́н — держа́ть фасо́н;
т. сябе́ — держа́ть (вести́) себя́;
т. сябе́ ў рука́х — держа́ть себя́ в рука́х;
т. у рука́х — (каго) держа́ть в рука́х (кого);
т. руку́ — (чыю) держа́ть ру́ку (чью);
т. нос на ве́тры — держа́ть нос по́ ветру;
т. по́рах сухі́м — держа́ть по́рох сухи́м;
т. у во́жыкавых рукаві́цах — (каго) держа́ть в ежо́вых рукави́цах (кого);
т. на адле́гласці — (каго) держа́ть на расстоя́нии (кого);
т. ула́ду — быть у вла́сти;
т. у галаве́ — держа́ть в уме́;
т. 
т. ка́мень за па́зухай — держа́ть ка́мень за па́зухой;
т. ма́рку — держа́ть ма́рку;
т. пад шкляны́м каўпако́м — держа́ть под стекля́нным колпако́м;
т. у кі́пцях — держа́ть в когтя́х;
т. курс — держа́ть курс;
т. ле́йцы ў рука́х — держа́ть во́жжи в рука́х;
т. высо́ка сцяг — держа́ть высоко́ зна́мя
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)