traps
1) бу́бны тале́ркі, звано́чкі і да т.п.
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
traps
1) бу́бны тале́ркі, звано́чкі і да т.п.
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ювелі́р
(
1) майстар, які вырабляе
2) гандляр каштоўнымі рэчамі, упрыгожаннямі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
пазва́льваць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. каго-што. Зваліць, паваліць усіх, многіх ці ўсё, многае або спілаваць, ссячы ўсё, многае.
2. каго-што. Скінуць адкуль
3. што. Неакуратна зваліць, скідаць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
necessary1
1. the necessaries
the neces saries of life прадме́ты/
2. the necessary гро́шы, сро́дкі, фіна́нсы (на што
3. неабхо́днае;
do the necessary рабі́ць то́е, што неабхо́дна;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
drobnica
1. малеча; драбяза (пра жывых істот);
2. драбяза, драбніца (дробныя
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
◎ Някдэ́ба ’няўмека’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Талму́ды ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пазнахо́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Знайсці, адшукаць усіх, многіх або ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапазі́цыя, ‑і,
[Лац. propositio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уно́сіцца, уношуся, уносішся, уносіцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)