пасляза́ўтра,
Праз дзень пасля сягонняшняга дня.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасляза́ўтра,
Праз дзень пасля сягонняшняга дня.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сысці́ся, сыду́ся, сы́дзешся, сы́дзецца; сышо́ўся, -шла́ся, -шло́ся; сыдзі́ся;
1. Дайшоўшы да якога
2. (1 і 2
3.
4. з кім. Уступіць у шлюб, наладзіць сумеснае жыццё.
5.
6. (1 і 2
7. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
рашы́ць, рашу́, рэ́шыш, рэ́шыць; рэ́шаны;
1. з
2. з
3. што. Расходаваць што
Рашыць жыцця — забіць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
уладкава́цца, -ку́юся, -ку́ешся, -ку́ецца; -ку́йся;
1. (1 і 2
2. Асталявацца, стварыць неабходныя ўмовы для жыцця; размясціцца, прыстроіцца.
3. Паступіць куды
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
pomysł, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
разбо́р, -ру
1.
2.
◊
без ~ру — без разбо́ра
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
прыпе́рціся
1. (да чаго
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разла́дзіцца
1. (
2. (расстроіцца) nicht zu Stánde kómmen*; aus dem Leim [aus den Fúgen] géhen*;
3. (пра музычны інструмент) verstímmt sein
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
распа́сціся
1. (разваліцца на часткі) zerfállen*
2. (перастаць існаваць) zerfállen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Месі́я ’пасланец бога, які павінен
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)