зрашчэ́нне, -я, н.
1. гл. зрасціся.
2. Месца, на якім адбылося злучэнне, зрастанне чаго-н.
З. косці пасля пералому.
○
Фразеалагічнае зрашчэнне — устойлівы выраз, які складаецца з некалькіх слоў, што выражаюць адно паняцце.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
апа́лубка, -і, ДМ -бцы, мн. -і, -бак, ж. (спец.).
1. гл. апалубіць.
2. Драўляная ці металічная форма, якая ўжыв. пры бетонных і жалезабетонных збудаваннях і знімаецца пасля зацвярдзення бетону.
Стальная а.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
аві́ста
(іт. а vista = пасля прад’яўлення)
надпіс на вэксалі, які сведчыць, што гэты дакумент можа быць аплачаны пасля прад’яўлення або праз пэўны тэрмін.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Post vinum verba, post imbrem nascitur herba
Пасля віна ‒ слова, пасля дажджу ‒ трава.
После вина ‒ слова, после дождя ‒ трава.
Гл.: Ebrietas et...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
mayhem [ˈmeɪhem] n. сумятня́, мітусня́, па́ніка;
There was complete mayhem after the explosion. Пасля выбуху пачалася сапраўдная паніка.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
асто́й, ‑ю, м.
Цяжкае пачуццё, якое астаецца пасля якой‑н. падзеі, хвалявання, перажывання. Пасля суда над Баешкам усё ж астаецца нейкі цяжкі астой. Шынклер.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аві́ста
(іт. а vista = пасля прад’яўлення)
надпіс на вэксалі, які сведчыць, што гэты дакумент можа быць аплачаны пасля прад’яўлення або праз пэўны тэрмін.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
дыктату́ра, -ы, мн. -ы, -ту́р, ж.
Нічым не абмежаваная дзяржаўная ўлада, якая апіраецца на сілу пануючага класа.
○
Дыктатура пралетарыяту — улада рабочага класа, якая ўсталявалася ў Расіі пасля 1917 г. ў выніку сацыялістычнай рэвалюцыі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дымі́цца, 1 і 2 ас. звычайна не ўжыв., -і́цца; незак.
1. Выпускаць дым; тлець, вылучаючы многа дыму.
Галавешка дымілася на вогнішчы.
2. перан. Вылучаць пару.
Пасля дажджу дымілася зямля.
У лагчыне дыміўся туман.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пахме́лле, -я, н.
1. гл. пахмяліцца.
2. Дрэннае самаадчуванне пасля моцнай выпіўкі, п’янства.
Баліць галава з пахмелля.
◊
Пахмелле ад чужога вяселля (разм.) — непрыемнасці з-за другіх, па чужой віне.
|| прым. пахме́льны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)