мікро́н, ‑а,
Мільённая частка метра.
[Ад грэч. mikrós — маленькі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мікро́н, ‑а,
Мільённая частка метра.
[Ад грэч. mikrós — маленькі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накле́іць, ‑клею, ‑клеіш, ‑клеіць;
1. Прымацаваць што‑н. пры дапамозе клею.
2. Зрабіць пры дапамозе клею.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
састрачы́ць, ‑страчу, ‑строчыш, ‑строчыць;
1. Злучыць строчкай.
2. Зрасходаваць, шыючы на швейнай машынцы (пра ніткі).
3. Пакрыць строчкай пры шыцці.
4. Спісаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фіксава́цца, ‑суецца;
1.
2. Адзначацца, замацоўвацца, запісвацца (у свядомасці, на
3. Сканцэнтроўвацца, з’асяроджвацца.
4. Канчаткова вызначацца, устанаўлівацца.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
szpargał, ~u
1. непатрэбная спісаная папера;
2. ~y
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
perforator
1)
2) прыла́да для прабіва́ньня адту́лінаў (у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бюва́р
(
папка для захоўвання паштовай
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
web
1. павуці́нне;
a web of intrigue/lies павуці́на інтры́г/хлусні́
2. перапо́нка (у птушак)
3. руло́н (
4. the web се́тка радыёста́нцый, чыгу́нак
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
узві́ць, узаўю, узаўеш, узаўе; узаўём, узаўяце;
1. Навіць, наматаць на што‑н.
2. Імкліва, хутка або віхром падняць уверх што‑н. лёгкае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шалахце́нне, ‑я.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)