ezopowy
эзопаўскі;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ezopowy
эзопаўскі;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пла́ўны flíeßend; (раўнамерны) gléichmäßig;
пла́ўная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
звя́зны zusámmenhängend; fólgerichtig (лагічны);
звя́зная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
размо́ўны Konversatións- [-vər-], Gesprächs-; úmgangssprachlich;
размо́ўная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спанта́нны spontán; únwillkürlich (міжвольны);
спанта́нная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
суко́нны Tuch-;
◊ суко́нная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
царкоўнаславя́нскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да набажэнскай пісьменнасці ўсходніх і паўднёвых славян.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
беларускамо́ўны, ‑ая, ‑ае.
Уласцівы асяроддзю, дзе ўжываецца беларуская
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
белару́скі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да беларусаў, Беларусі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
і́дыш,
Сучасная
[Ад ням. judisch — яўрэйскі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)