абскака́ць, -скачу́, -ска́чаш, -ска́ча; -скачы́; -скака́ны;
1. Праскакаць вакол каго-, чаго
2. Скачучы, абагнаць.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абскака́ць, -скачу́, -ска́чаш, -ска́ча; -скачы́; -скака́ны;
1. Праскакаць вакол каго-, чаго
2. Скачучы, абагнаць.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
набе́дрыкі і набэ́дрыкі, ‑аў;
Тое, што і набадры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассупо́ніцца, ‑ніцца;
Развязацца (пра супоню).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тарпа́н
(
дзікі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фля́ер
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Hengst
únbändiger ~ нараві́сты
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Sprínger
1) скаку́н; скакуне́ц
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
störrisch
ein ~es Pferd нараві́сты
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
фля́ер
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
адгуля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Уволю пагуляць, адпачыць.
2. Адпасвіцца на падножным корме (пра жывёлу).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)