history
history books гістары́чныя
♦
history repeats itself гісто́рыя паўтара́ецца;
make history/go down in history рабі́ць/ствара́ць гісто́рыю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
history
history books гістары́чныя
♦
history repeats itself гісто́рыя паўтара́ецца;
make history/go down in history рабі́ць/ствара́ць гісто́рыю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
typography
1. друка́рства; кнігадрукава́нне
2. афармле́нне (
show a high standard of typography пака́зваць высо́кі клас афармле́ння
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
брашурава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Сшываць або змацоўваць друкаваныя лісты
[Ад фр. brocher.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэзюмэ́
(
кароткі выклад сутнасці
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
oprawiać
1. апраўляць карціны;
2. пераплятаць (
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zakładka
1. (у вопратцы) складка;
2. (для
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
podróżniczy
podróżnicz|yдарожны; падарожны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
гра́ціс
(
бясплатна, дармова (найчасцей пра экзэмпляр
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
транспо́рт
(ад
перанос сумы з адной старонкі бухгалтарскай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Другазако́нне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)