voice-over
speak a voice-over чыта́ць ды́ктарскі тэкст, гавары́ць за ка́драм
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
voice-over
speak a voice-over чыта́ць ды́ктарскі тэкст, гавары́ць за ка́драм
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
voice1
1.
speak in a low voice гавары́ць ці́хім го́ласам;
the tone of voice тон го́ласу;
raise one’s voice павыша́ць
lower/drop one’s voice паніжа́ць
2. гук;
the voices of the night начны́я гу́кі, галасы́ но́чы;
the voice of cuckoos кукава́нне;
the voice of the stream журча́нне ручайка́;
at the top of one’s voice на ўве́сь
3.
have a voice (in) мець пра́ва вы́казаць сваю́ ду́мку;
add/lend one’s voice выка́зваць падтры́мку;
raise one’s voice against
4. выражэ́нне ўну́транага пачуцця́;
an inner voice уну́траны
the voice of conscience/reason
5.
the active/passive voice незале́жны/зале́жны стан
♦
the voice of Nature по́кліч прыро́ды;
with one voice аднагало́сна;
give voice to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Выглаша́ць ’аб’яўляць’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
невясёлы únlustig, tráurig, trübselig; betrübt;
яго́ны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прані́злівы dúrchdringend, bóhrend, stéchend (пра погляд); géllend, schrill (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ме́цца-сапра́на,
Жаночы
[Іт. mezzosoprano, ад mezzo — сярэдній і soprano — высокі жаночы голас.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўста́нчы, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і паўстанцкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фона... (
Першая састаўная частка складаных слоў, якая ўносіць значэнне «гук», «
[Ад грэч. phōnē — гук.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)