obchodzić się

незак.

1. абыходзіцца з кім; адносіцца, ставіцца да каго;

2. z czym абыходзіцца з чым; карыстацца чым;

3. bez czego абыходзіцца без чаго;

4. czym задавольвацца чым

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zawód, ~odu

I zaw|ód

м. прафесія; спецыяльнасць;

być kim z ~odu — быць кім па прафесіі (па спецыяльнасці);

wolne ~ody — вольныя прафесіі

II м.

расчараванне;

doznać ~odu — перажыць расчараванне

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

płakać

незак. плакаць; рыдаць; бедаваць;

płakać gorzkimi łzami — плакаць горкімі слязьмі;

płakać po kim — плакаць па кім;

rzewnie płakać — плакаць буйнымі слязьмі;

płakać się chce іран. аж плакаць хочацца

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

ugiąć

зак.

1. сагнуць, прыгнуць, нагнуць;

ugiąć kolana — схіліць калені, укленчыць, стаць на калені;

ugiąć karku перан. схіліць галаву (перад кім);

2. прыпадняць; падагнуць;

ugiąć sukni — падагнуць (прыпадняць) сукенку

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

uprzejmość

uprzejmoś|ć

ж. ветлівасць, далікатнасць;

dzięki ~ci pana Kowalskiego — дзякуючы ласцы спадара Кавальскага;

wyświadczyć komu ~ć — зрабіць каму ласку (паслугу);

wymieniać z kim ~ci — абменьвацца кампліментамі з кім

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

baczny

baczn|y

пільны, асцярожны; уважлівы;

~y widz (obserwator) — уважлівы глядач (назіральнік);

mieć ~e oko na kogo/co — мець пільнае вока на каго/што; уважліва сачыць за кім/чым

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

unterrchten

1. vt (in D) выклада́ць (каму-н., што-н.), вучы́ць, навуча́ць (каго-н., чаму-н.);

die Schüler in Deutsch ~ выклада́ць ву́чням няме́цкую мо́ву, вучы́ць ву́чняў няме́цкай мо́ве

2) (über A, von D) паведамля́ць, інфармава́ць (каго-н. аб кім-н., аб чым-н.);

gut unterrchtet до́бра інфармава́ны

2. ~, sich (über A) пыта́цца, даве́двацца (аб кім-н., чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

адзе́цца сов.

1. в разн. знач. оде́ться;

а. ва ўсё чы́стае — оде́ться во всё чи́стое;

уся́ сям’я́ адзе́лася і абу́лася — вся семья́ оде́лась и обу́лась;

2. (кім, чым) оде́ться, наряди́ться;

3. (у што) перен. оде́ться, наряди́ться (во что и чем);

дрэ́вы адзе́ліся ў но́вую зялёную во́пратку — дере́вья оде́лись (наряди́лись) в но́вую зелёную оде́жду

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

раздзялі́ць сов., в разн. знач. раздели́ть; (на части — ещё) расчлени́ть;

харчы́ трэ́ба было́ р. на не́калькі дзён — продово́льствие ну́жно бы́ло раздели́ть на не́сколько дней;

рака́і́ла гэ́тыя во́бласці — река́ раздели́ла э́ти о́бласти;

р. тэкст на пара́графы — раздели́ть (расчлени́ть) текст на пара́графы;

р. з кіме́будзь сваю́ ра́дасць — раздели́ть с ке́м-л. свою́ ра́дость

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

наце́шыцца сов.

1. (кім, чым, з каго, чаго і без дап.) нате́шиться (кем, чем и без доп.); нара́доваться (на кого, что, кому, чему и без доп.);

дзіця́ ~шылася ца́цкай — ребёнок нате́шился игру́шкой;

ма́ці не н. з сы́на — мать не нара́дуется на сы́на;

2. (удовлетвориться взаимной любовью) намилова́ться;

3. наслади́ться;

н. жыццём — наслади́ться жи́знью

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)