Verschmlzung

f -, -en

1) плаўле́нне, вы́плаўка

2) перан. зліццё, (аб’)ядна́нне (гукаў, колераў)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

versnken

* vi (s)

1) патана́ць, апуска́цца

2) перан. загра́знуць

3) аддава́цца (напр., рабоце)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vrfühlen

vt перан. прама́цваць, зандзі́раваць грунт

im Wald ~ — прачаса́ць лес (у пошуках праціўніка)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wägbar

a

1) ва́жкі; які́ [што] мо́жна ўзва́жыць

2) перан. які́ [што] мо́жна прадба́чыць за́гадзя

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wldheit

f -

1) дзі́касць, ва́рварства

2) перан. дзі́касць, празме́рная гарэ́злівасць, дураслі́васць (пра дзяцей)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usprägen

1.

vt выбіва́ць, чака́ніць

2.

(sich) адбіва́цца

(на чым-н.); перан. aдлюстро́ўвацца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usräuchern

vt

1) абку́рваць, выку́рваць (дымам)

2) перан. разм. выку́рваць (адкуль-н.); выжыва́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Ägde

f - перан. эгі́да

nter der ~ von j-m — пад эгі́дай каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Domäne

f -, -n

1) гіст. дзяржа́ўная маёмасць

2) во́тчына

3) перан. галіна́ (ведаў)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schffbruch

m -(e)s, -brüche караблекрушэ́нне

~ (er)liden* — пацярпе́ць караблекрушэ́нне; перан. пацярпе́ць крушэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)