пастро́нкі, ‑аў;
Частка збруі — рамяні (вяроўкі), якія злучаюць ворчык з хамутом
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пастро́нкі, ‑аў;
Частка збруі — рамяні (вяроўкі), якія злучаюць ворчык з хамутом
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пілаві́нне, ‑я,
Адходы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акрэдытава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Упаўнаважыць (упаўнаважваць) каго‑н. на атрыманне грошай або на правядзенне гандлёвых аперацый.
2. Прызначыць (прызначаць) каго‑н. дыпламатычным прадстаўніком
[Ад лац. accredere — давяраць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
амартыза́цыя, ‑і,
1. Паступовае зніжэнне вартасці машын, будынкаў, інструменту і пад. у выніку зношвання.
2. Аслабленне дзеяння штуршкоў, удараў
[Ад лац. amortisatio — аслабленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вадазлі́ў, ‑ліва,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ланге́т 1, ‑у,
Страва з мяса лепшага гатунку, нарэзанага тонкімі прадаўгаватымі кавалкамі.
[Ад фр. languette — язычок.]
ланге́т 2, ‑а,
Павязка з гіпсу, якой карыстаюцца
[Ад фр. longuet — прадаўгаваты.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэрыва́цыя, ‑і,
1. Адвод вады ад галоўнага рэчышча ракі ў бок па канапу.
2. Бакавое адхіленне снарадаў і куль наразной зброі
3. Стварэнне новых слоў ад слова-асновы.
[Ад лац. derivatio — адвядзенне, адхіленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гальванізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
1. Прапусціць (прапускаць) электрычны ток цераз што‑н.
2. Пакрыць (пакрываць) металам які‑н. прадмет
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гм,
1. Выражае недавер’е, сумненне, іронію.
2. Ужываецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзя́дзечка, ‑і;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)