consume
1) спажыва́ць; е́сьці; зьяда́ць
2) расхо́даваць, выдатко́ўваць;
3) зьнішча́ць, палі́ць
•
- consumed with
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
consume
1) спажыва́ць; е́сьці; зьяда́ць
2) расхо́даваць, выдатко́ўваць;
3) зьнішча́ць, палі́ць
•
- consumed with
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ты́раць ‘цяжка працаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ВЫПРАМЯНЕ́ННЕ
Праяўленне хвалевых ці карпускулярных (квантавых) уласцівасцей выпрамянення залежыць ад яго частаты, па значэннях якой выпрамяненне ўмоўна падзяляецца на дыяпазоны (
Уласцівасці выпрамянення для малых частот апісваюцца класічнай электрадынамікай, для вялікіх — квантавай. Паводле класічных Максвела ўраўненняў выпрамяненне ў кожным пункце прасторы і ў кожны момант часу характарызуецца напружанасцямі электрычнага і магнітнага палёў і пераносіць энергію, аб’ёмная шчыльнасць якой
. У квантавай тэорыі ўраўненні Максвела поўнасцю захоўваюцца, аднак велічыні і маюць іншы сэнс. У гэтым выпадку сувязь паміж хвалевымі і карпускулярнымі ўласцівасцямі выпрамянення мае статыстычны характар: шчыльнасць энергіі
Выпрамяненне ўзнікае ў рэчыве пры нераўнамерным руху
М.А.Ельяшэвіч, Л.М.Тамільчык.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
wykładać
1. выкладваць; вымаць;
2. чытаць лекцыю; выкладаць;
3. тлумачыць; каментаваць; выкладаць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ВО́ДНЫ РЭЖЫ́М РАСЛІ́Н,
працэс водаабмену паміж раслінамі і навакольным асяроддзем, неабходны для падтрымання іх жыццядзейнасці; частка агульнага абмену рэчываў. Вызначаецца і ажыццяўляецца ў адпаведнасці з генетычна замацаванымі асаблівасцямі
Л.Г.Емяльянаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
money
earn money зарабля́ць гро́шы;
save money адкла́дваць гро́шы; захо́ўваць гро́шы, не расхо́дуючы іх;
spend money
borrow money пазыча́ць гро́шы (у каго
raise money збіра́ць гро́шы
♦
be in the money
make money зарабля́ць гро́шы, атры́мліваць прыбы́так;
money talks гро́шы ма́юць вялі́кую сі́лу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
таўчы́, таўку́, таўчэ́ш, таўчэ́; таўчо́м, таўчаце́, таўку́ць; тоўк, таўкла́, -ло́; таўчы́; то́ўчаны;
1. што. Рабіць больш дробным, драбніць.
2. што. Размінаць таўкачом, робячы мяккім.
3. што. Ачышчаць таўкачом у ступе зерне ад шалупіння.
4. што. Біць, разбіваць шмат чаго
5. каго. Наносіць пабоі, збіваць (
6. што. Мяць, нішчыць, вытоптваць што
Таўчы ваду ў ступе (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хава́ць¹, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго-што. Класці, размяшчаць дзе
2. каго-што. Укрываць, ахоўваць ад небяспекі.
3.
4. каго-што. Засланяць сабой, рабіць нябачным.
5. што. Трымаць што
6. што. Змяшчаць, утрымліваць у сабе.
7. што. Зберагаць для пэўнай патрэбы, не
8. што. Берагчы як скарб, трымаць у памяці.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хіста́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Калыхацца, ківацца з боку ў бок.
2. Ківацца з боку ў бок пры хадзьбе.
3. (1 і 2
4. (1 і 2
5.
6. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
марнава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)