цана́, ‑ы́;
1. Грашовае вырашэнне вартасці тавару.
2. цано́й
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цана́, ‑ы́;
1. Грашовае вырашэнне вартасці тавару.
2. цано́й
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гусце́ць, ‑ее;
1. Станавіцца густым або больш густым (у 1 знач.).
2. Станавіцца больш канцэнтраваным, густым (у 2 знач.).
3. Станавіцца больш шчыльным, малапранікальным для зроку, святла.
4. Паўтарацца больш часта, праз меншыя прамежкі часу.
5. Станавіцца больш нізкім, прыглушаным (пра гукі, голас).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіраце́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Станавіцца сіратой,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
marnie
1. дарэмна, дарма; марна;
2. мізэрна, дрэнна, кепска;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Fássung
I
1) апра́ва;
2) фармулёўка; вы́клад, рэда́кцыя
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
по́рох по́рах, -ху
безды́мный по́рох бязды́мны по́рах;
◊
по́рох да́ром тра́тить по́рах дарэ́мна
по́роху не хвата́ет по́раху не хапа́е;
он по́роха (по́роху) не вы́думает ён по́раху не вы́думае;
поню́хать по́роху паню́хаць по́раху;
держа́ть по́рох сухи́м трыма́ць по́рах сухі́м;
по́рохом па́хнет по́рахам па́хне;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
splash2
1. пы́рскаць; пы́рскацца; распы́рскваць; распы́рсквацца; расплёскваць; расплёсквацца;
splash water on/over the floor расплёскваць ваду́ па падло́зе
2. плёскаць; плёскацца; плю́хацца; бу́хнуцца (у ваду)
3. усыпа́ць, усе́йваць;
fields splashed with poppies усе́яныя ма́камі палі́
4.
splash money about пуска́ць гро́шы на ве́цер
splash down
splash out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
блы́тацца, -аюся, -аешся, -аецца; -аны;
1. (1 і 2
2. Чапляцца за што
3. (1 і 2
4. Рабіць, гаварыць няясна, недакладна; збівацца.
5. Пераходзіць з месца на месца; блукаць (
6. Падтрымліваць сувязь з людзьмі, паводзіны якіх выклікаюць неадабрэнне (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
гаці́ць, гачу, гаціш, гаціць;
1. Рабіць гаць, пракладваць дарогу цераз балота ці гразкае месца.
2. Перакрываць, запруджваць ваду ў рацэ плацінай.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бадзя́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. У пошуках чаго‑н. весці вандроўнае, без пэўнага занятку і прыстанішча жыццё.
2. Марна
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)