Implikatión
1) перан. перапляце́нне, непарыўная [неразрыўная]
2) уключэ́нне, падразумева́нне
3) лог.,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Implikatión
1) перан. перапляце́нне, непарыўная [неразрыўная]
2) уключэ́нне, падразумева́нне
3) лог.,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адкало́цца, ‑калюся, ‑колешся, ‑колецца;
1. Аддзяліцца, адваліцца ад таго, што колецца, бурыцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Verbíndung
1)
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
romans, ~u
1.
2.
3. любоўная
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
бортрады́ст
(ад борт + радыст)
член экіпажа самалёта, які падтрымлівае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ген
(
другая састаўная частка складаных слоў, якая паказвае на
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
дэкласава́ны
(
які страціў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
-дэрма
(
другая састаўная частка складаных слоў, якая паказвае на
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
структу́ра
(
1) узаемаразмяшчэнне і
2) устройства, арганізацыя (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
аказіяналі́зм, ‑у і ‑а,
1. ‑у. Ідэалістычны погляд у еўрапейскай філасофіі 17 ст., які адмаўляў натуральную
2. ‑а. Слова, пабудаванае па законах дадзенай мовы, але ўжытае адзін раз, для дадзенага выпадку.
[Лац. occasionalis — выпадковы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)