inflame
1) запа́льваць; распаля́ць; узбуджа́ць, узьніма́ць (
2)
3) падпа́льваць
2.1) узбуджа́цца, узруша́цца
2)
3) загара́цца; успы́хваць, успалы́хваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
inflame
1) запа́льваць; распаля́ць; узбуджа́ць, узьніма́ць (
2)
3) падпа́льваць
2.1) узбуджа́цца, узруша́цца
2)
3) загара́цца; успы́хваць, успалы́хваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
закрыча́ць
1. закрича́ть; заора́ть, завопи́ть;
2. зашуме́ть; загалде́ть;
3. кри́кнуть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
люд, ‑у,
1. Народ, людзі.
2. Зборышча людзей,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мазаі́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да мазаікі (у 1, 2 знач.).
2.
3. Які мае адносіны да мазаікі (у 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расцячы́ся, ‑чэцца;
1. Пацячы ў розных кірунках па якой‑н. паверхні.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Турбі́на ‘рухавік, які выкарыстоўвае рух вады, пары ці газу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ушы́цца I
ушы́цца II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Галата́ ’беднасць; бедната, галота’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Табала́ 1 ’
Табала́ 2 ’пустамеля’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
нава́жыцца, ‑важуся, ‑важышся, ‑важыцца;
Намерыцца нешта зрабіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)